블랙핑크의 두 번째 정규앨범 'BONR PINK'가 발매되었다.
앨범 리뷰를 3부작에 걸쳐서 진행하려고 했는데
트랙이 대부분 영어로 되어 있어
각 트랙의 영어 부분을 한글로 해석하고 감상평을 남긴 이후
앨범 리뷰를 포스팅하려고 한다.
그 첫 번째 트랙은 'Pink Venom'이다.
1. 'Pink Venom' 가사 해석
Verse 1) Jennie & Lisa
Kick in the door Waving the *coco
샤넬을 흔들면서 문을 박차고 들어가
*coco는 명품 브랜드 샤넬의 창립자 코코 샤넬(Coco Chanel)의 이름이다.
샤넬의 엠버서더인 제니가 샤넬 가방(또는 제품)을 흔들면서 문을 박차고 들어가는 이미지의 가사.
door와 coco이 라임(운율)을 형성하여 chanel말고 coco로 표현한 것 같다.
팝콘이나 챙겨 껴들 생각 말고
팝콘이나 챙겨 껴들 생각 말고
I *talk that talk Runways I walk walk
내가 말하잖아 내가 런웨이를 걷잖아
*talk that talk은 설교하다(preach)의 의미로 사용되었다.
눈 감고 pop pop 안 봐도 척
눈 감고 뽁 뽁 (거품을 터뜨려) 안 봐도 척
*pop pop은 거품이 터진다는 의성어. 다른 이들의 거품을 터뜨린다는 뜻으로 사용된 것 같다.
*One by one then Two by two
하나에서 하나 그리고 둘에서 둘
*2009년 발매된 리아나(Rihanna)의 대표곡 'Pon de Replay'를 오마주한 가사
내 손끝 툭 하나에 다 무너지는 중
내 손끝 툭 하나에 다 무너지는 중
가짜 쇼 치곤 화려했지
가짜 쇼 치곤 화려했지
Makes no sense You couldn’t get a dollar outta me
말이 안 되지, 너는 나를 이용해서 돈을 벌 수 없었다고
pre-chorus ) Jisoo & ROSÉ
자 오늘 밤이야 난 독을 품은 꽃
자 오늘 밤이야 난 독을 품은 꽃
네 혼을 빼앗은 다음 / Look what you made us do
네 혼을 빼앗은 다음 / 네가 우리에게 뭘 시켰는지 봐
천천히 널 잠재울 FIRE 잔인할 만큼 아름다워
천천히 널 잠재울 불장난 잔인할 만큼 아름다워
I bring the pain like
난 그러한 고통이 좋아
hook) Jennie & Lisa
This that pink venom
이런저런 핑크빛 독
This that pink venom
이런저런 핑크빛 독
This that pink venom
이런저런 핑크빛 독
*Get ‘em, get ‘em, get ‘em
해 봐, 해 봐, 해 봐
*get 'em = get them : (너가 알아서 그것들을) '처리하라'는 뜻
후반부 taste에 대응되어 try(시도하다)의 의미로 해석할 수 있다
Straight to *ya dome like whoa whoa whoa
(직역) 너의 돔으로 직행해 '와 와 와' 하는 것처럼
(의역) 너의 머리를 뚫어, 놀랄 걸?
*ya = you = your : '너'라는 뜻
**dome: 돔 형태의 둥근 지붕. > 인간의 둥근 두개골을 비유한 듯하다
Straight to ya dome like ah ah ah
(직역) 너의 돔으로 직행해 '아 아 아' 하는 것처럼
(의역) 너의 머리를 뚫어, 아플 걸?
*whoa는 감탄어 '와'에 가까워서 경탄으로, ah는 감탄어 '아'에 가까워서 고통으로 번역했다
Taste that pink venom
그 핑크빛 독의 맛을 봐
Taste that pink venom
그 핑크빛 독의 맛을 봐
Taste that pink venom
그 핑크빛 독의 맛을 봐
Get ‘em, get ‘em, get ‘em
해 봐, 해 봐, 해 봐
Straight to ya dome like whoa whoa whoa
(의역) 너의 머리를 뚫어, 놀랄 걸?
Straight to ya dome like ah ah ah
(의역) 너의 머리를 뚫어, 아플 걸?
Verse 2) Jennie & Lisa
Black paint and *ammo, got **bodies like Rambo
(직역) 검은색 페인트와 탄약, 시체를 만들었어 람보처럼
(의역) 검은색 피와 탄약, 시체가 널렸어, 람보가 된 것 처럼
*ammo = ammunition ; 탄약
**bodies는 body(몸)의 복수형. 검은색 페인트가 변색한 피를 상징하니 '시체'로 번역하였다
*Rest in peace, please light up a candle
삼가 고인의 명복을 빕니다, 촛불을 켜주세요 (조롱)
*Rest in peace (RIP): 삼가 고인의 명복을 빕니다.
This da life of a *vandal, **masked up and I’m still in ***Celine
(직역) 반달의 삶이야, 마스크를 쓰고 나는 여전히 셀린느 안에 있어
(의역) 파괴자의 삶이란 이런 걸까, 가면을 쓰고 나는 여전히 셀린느를 입어
*vandal: 반달 족(5세기 서유럽을 침략해 로마를 약탈한 게르만의 한 종족), 파괴자
**mask up: 마스크를 쓰다, 가면을 쓰다 - 연예인이라는 가면을 쓰고 활동하는 리사의 모습을 표현하는 것 같다
***프랑스의 유명 명품 브랜드 Celine(셀린느)는 리사를 엠버서더로 임명했다.
*Designer crimes or it wouldn’t be me
(직역) 디자이너 범죄들, 그렇지 않다면 그것은 내가 될 수 없을 거야
(의역) 디자이너들이 저지른 범죄겠지, 그렇지 않다면 내가 파괴자가 될 수 없을 테니
*It would be designer crimes or it wouldn't be me
원래 문장에서 It would be가 생략된 것으로 보인다
가사 첫 줄에 언급되는 집단살인(?)은 내가 직접한 것이 아니라
'나에게 셀린느(Celine)와 같이 예쁜 옷을 입혀준 디자인해준 디자이너들이 잘못한 것이다'
라고 말하며 내가 예쁜 옷을 입으니 나보다 못난 이들이 다 죽어버렸다,
라고 말하는 참으로 힙합스러운 가사(bar)이다
Diamonds shinin’ / drive in silence / I don’t mind it / I’m ridin’
다이아몬드가 빛이 나 / 조용히 몰아 / 난 신경 안써 / 나는 (무언가에) 타고 있어
가사 한 줄(bar)에 있는 4부분이 모두 라임(운율)을 형성하고 있다.
Flyin’ *private **side by side with da pilot Up in the sky
조종사와 나란히 전용기로 하늘을 날고 있어
*private: 사적인 > private jet(전용기)에서 jet를 생략했지만, 'pilot'으로 전용기라는 의미를 부여했다
**side by side: 나란히, 줄 지어서
And I’m wildin’, *stylin’ on them and there’s no chance
나는 거칠고, 유행을 만들어, (더 이상의) 기회는 없어
*style: 스타일을 형성하다, 유행을 만들다
Cuz we got bodies on bodies like this a *slow dance
왜냐하면 우리는 겹겹이 쌓인 시체를 만들었으니까, 이 느긋한 춤(슬로우 댄스)을 추면서도
*slow dance(슬로우 댄스): 느긋한 춤. 느린 반주에 맞춰 추는 블루스 같은 안무.
'우리가 느긋하게 춤을 춰도 애들 다 죽더라'라고 말하는 힙합스러운 가사(bar)이다.
pre-chorus ) Jisoo & ROSÉ
자 오늘 밤이야 난 독을 품은 꽃
자 오늘 밤이야 난 독을 품은 꽃
네 혼을 빼앗은 다음 / Look what you made us do
네 혼을 빼앗은 다음 / 네가 우리에게 뭘 시켰는지 봐
천천히 널 잠재울 FIRE 잔인할 만큼 아름다워
천천히 널 잠재울 불장난 잔인할 만큼 아름다워
I bring the pain like
난 그러한 고통이 좋아
hook) Jennie & Lisa
This that pink venom
이런저런 핑크빛 독
This that pink venom
이런저런 핑크빛 독
This that pink venom
이런저런 핑크빛 독
*Get ‘em, get ‘em, get ‘em
해 봐, 해 봐, 해 봐
Straight to *ya dome like whoa whoa whoa
(직역) 너의 돔으로 직행해 '와 와 와' 하는 것처럼
(의역) 너의 머리를 뚫어, 놀랄 걸?
Straight to ya dome like ah ah ah
(직역) 너의 돔으로 직행해 '아 아 아' 하는 것처럼
(의역) 너의 머리를 뚫어, 아플 걸?
Taste that pink venom
그 핑크빛 독의 맛을 봐
Taste that pink venom
그 핑크빛 독의 맛을 봐
Taste that pink venom
그 핑크빛 독의 맛을 봐
Get ‘em, get ‘em, get ‘em
해 봐, 해 봐, 해 봐
Straight to ya dome like whoa whoa whoa
(의역) 너의 머리를 뚫어, 놀랄 걸?
Straight to ya dome like ah ah ah
(의역) 너의 머리를 뚫어, 아플 걸?
bridge) Jisoo & ROSÉ
원한다면 *provoke us
원한다면 우리에게 덤벼
*provoke: 싸움을 걸다
감당 못해 and you know this
감당 못해 그리고 넌 이걸 알고 있어
이미 퍼져버린 *shot that potion / 네 눈앞은 핑크빛 ocean
이미 퍼져버린 한 대 맞은 물약 / 네 눈앞은 핑크빛 바다(대양)
*shot: 주사
Come and give me all the *smoke
번역1) 이리 와 그리고 모조리 덤벼 봐
번역2) 이리 와 그리고 입에서 연기가 나오는 그 시체를 다 가져와
*smoke: 연기/연기를 피우다 -> 소란을 일으키다, 싸우다, 총(연기)을 쏘며 다투다 (의미 확장)
번역2)는 독을 빨아들이고 연기를 내뿜는 시체의 이미지를 연상하며 해석함
도 아니면 모 like I’m so rock and roll
도 아니면 모 내가 거칠게 로큰롤을 하듯이
Come and give me all the smoke
번역1) 이리 와 그리고 모조리 덤벼 봐
번역2) 이리 와 그리고 입에서 연기가 나오는 그 시체를 다 가져와
다 줄 세워 봐 / 자 STOP / *DROP
다 줄 세워 봐/ 자 멈춰! / (다시) 시작!
*drop(떨어뜨리다)은 음악에서 특정 악기가 시작(연주)되는 부분을 의미한다
I bring the pain like
난 그러한 고통이 좋아
La tatata La tatata La tatata La tatata
La tatata La tatata
라 타타타 라 타타타 라 타타타 라 타타타
라 타타타 라 타타타
(의성어 구간)
Straight to ya
너에게 직진해
Straight to ya
너에게 직진해
Straight to ya dome like
너의 머리를 뚫어
La tatata La tatata La tatata La tatata
La tatata La tatata
라 타타타 라 타타타 라 타타타 라 타타타
라 타타타 라 타타타
I bring the pain like
난 그러한 고통이 좋아
2. 감상평
블랙핑크의 두 번째 정규앨범 첫 번째 트랙 'Pink Venom'은 정석적인 힙합 비트와 전통 국악 악기의 멜로디라인이 적절히 결합된 음악이다. 제니와 리사는 이 곡에서 랩과 훅(후렴)을 담당하고 있고, 지수와 로제는 각 파트가 자연스럽게 연결되는 부분에서 매력적인 보컬을 보여주고 있다. Pink Venom은 힙합 장르의 곡이기에 확실히 블랙핑크 팀 내 래퍼를 담당하고 있는 제니와 리사의 역량이 잘 드러나도록 작곡된 것을 알 수 있다.
이 곡에서 가장 충격적인 부분은 제니와 리사가 4마디씩 랩을 뱉는 부분인데, 90년대 미국 본토 힙합 느낌이 물씬 풍기는 드럼 소리가 규칙적으로 전개되고 그녀들은 여기에서 '힙합'스러운 가사를 뱉는다. 내가 너무 멋있어서 나의 경쟁자들은 이미 죽었고, 나의 팬들도 나의 매력에 쓰러졌다. 그녀들은 자신을 둘러싼 이들이 시체가 되었다고 비유하며 자신들만의 멋을 보여주고 있다.
Venom은 맹독을 의미한다. Pink Venom은 블랙핑크가 선사하는 맹독 같은 음악이다. 팬들은 이 노래를 듣고 그들에게 더욱 중독될 것이다. 또한 그들의 경쟁자들에게는 두 가지 선택지를 주는데 핑크빛 독에 중독되어 죽어버리던지, 아니면 그들의 팬이 되어 계속 중독될 것인지가 그것이다. Pink Venom은 이렇게 강력한 메시지를 전달하면서, 앨범의 첫 트랙으로써 앨범의 포문을 여는 데 매우 중요한 역할을 하고 있다.
'케이팝 K-Pop' 카테고리의 다른 글
스트레이 키즈의 '특'별함은 별이 다섯 개!(★★★★★) (0) | 2023.06.13 |
---|---|
블랙핑크(BLACKPINK) - [BORN PINK] 앨범 리뷰 - 2) Vinyl LP (Limited Edition) (1) | 2023.02.01 |
블랙핑크(BLACKPINK) - [BORN PINK] 앨범 리뷰 - 1) BOX SET (Pink Ver.) (0) | 2023.02.01 |